Uslovi korišćenja

DUNAVOX – OPŠTI USLOVI PRODAJE

Podaci o kompaniji

Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út. 8/b
Radno vreme: Pon-Čet 9.00-15 Pet 9.00-12

Tel.:(+36) 27-594054

E-mail: info@dunavox.hu

Poreski broj: 13339007-2-13 Broj registracije kompanije: Cg: 13-09-232225

Dostupnost i preuzimanje: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b

 



1. Obim i primena

Ovi Uslovi i odredbe primenjuju se na sve ponude, prodaju i isporuke koje izvršava Dunavox Kft. („Dobavljač“). Davanjem narudžbine ili prihvatanjem isporuke, kupac („Kupac“) prihvata ove Uslove i odredbe kao obavezujuće. Opšti uslovi prodaje (GTC) se prilažu svakom računu i čine sastavni deo svake transakcije. Ako je posebnim pismenim ugovorom definisano nešto što nije u skladu sa ovim GTC, imaju prednost posebni uslovi. Ovi GTC zamenjuju sve prethodne verzije i primenjuju se na naredne transakcije osim ako izričito nisu zamenjeni u pisanom obliku.


2. Cene

Sve prikazane cene su preporučene i neobavezujuće, bez poreza, dažbina i troškova transporta. Ukoliko nije navedeno drugačije, sve cene su izražene u evrima (EUR). Cene mogu biti izmenjene u skladu sa uslovima navedenim u važećem ugovoru ili cenovniku i mogu se promeniti u skladu sa tehničkom i komercijalnom politikom Dunavoxa.


3. Ilustracije i opisi

Sve dimenzije, specifikacije i opisi u katalozima, na vebsajtovima ili u reklamnim materijalima služe samo kao opšti vodič i mogu biti izmenjeni ili povučeni u bilo kom trenutku bez prethodnog obaveštenja. Tehnička i instalaciona dokumentacija koja se isporučuje uz proizvod u trenutku isporuke uvek ima prednost. Ne proizilazi pravo na osnovu kasnijih izmena objavljenih materijala.


4. Uslovi plaćanja & sankcije za kašnjenje

Plaćanja se smatraju važećim isključivo ako su izvršena direktno Dobavljaču putem bankovnog transfera na račun naveden na Dunavox računu. Račune je potrebno platiti u skladu sa uslovima navedenim na računu ili potvrdi narudžbine. Sporovi oko plaćanja ne daju pravo Kupcu da obustavi ili prebiju iznose koji dospevaju. Sankcije za kašnjenje: Zakonska zatezna kamata se primenjuje (referentna kamata Evropske centralne banke + osam (8) procentnih poena), automatski teče od dana nakon dospeća, bez posebnog opomene. Fiksna naknada od 40 EUR za svaki zakašnjeli račun se naplaćuje, bez uticaja na pravo Dunavoxa da zahteva dodatno razumno pokriće stvarno nastalih troškova naplate, uključujući i troškove advokata, suda i eksternih agencija za naplatu. Delimična plaćanja se prvo obračunavaju na kamatu i troškove naplate, a zatim na osnovni dug.


5. Porudžbine i izmene porudžbina

Porudžbine su obavezujuće nakon što ih Dunavox potvrdi u pisanom obliku (putem potvrde narudžbine ili ekvivalentne komunikacije). Sve izmene ili otkaze koje Kupac želi da izvrši moraju biti dostavljene u pisanom obliku u roku od šest (6) radnih dana od datuma originalne narudžbine. Nepotvrđivanje ili neučestvovanje u ovom roku znači da su svi uslovi iz narudžbenice i Dunavox potvrde prihvaćeni. Nakon tog roka narudžbina se smatra konačnom i ne može se menjati bez izričite pismene saglasnosti Dunavoxa. Promene nakon ovog roka mogu dovesti do dodatnih administrativnih i logističkih troškova koje Dunavox zadržava pravo da naplati. Sve kasnije izmene mogu uticati na vreme isporuke ili cenu, prema diskreciji Dunavoxa. Česte izmene nakon naručivanja mogu uticati na buduće komercijalne uslove ili raspored isporuke.
Sve isporuke se unapred dogovaraju sa kupcem (e-mail, telefonom ili drugim potvrđenim sredstvima); ako pokušaji isporuke prevoznika (npr. Liegl & Dachser) budu neuspešni zbog zatvorenosti, nedostupnosti ili neodgovaranja primaoca na prethodno najavljeno vreme, svi dodatni pokušaji isporuke i nastali troškovi će biti naplaćeni kupcu.


6. Zadržavanje prava svojine

Vlasništvo nad robom ostaje kod Dunavox Kft. do potpune isplate iznosa sa računa (uključujući sporedne troškove i kamatu). Do potpune isplate, Kupac ne sme prodavati, založiti ili na drugi način raspolagati robom bez prethodne pismene saglasnosti Dunavoxa. U slučaju neplaćanja, Dunavox ima pravo da robu vrati o trošku Kupca. Pravo zadržavanja ostaje važeće čak i ako se roba transportuje u drugu zemlju, u skladu sa važećim lokalnim zakonima.


7. Uslovi isporuke; prevoz; rizik

Osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku, isporuke su EXW (ex works) magacin Dunavoxa. Datumi isporuke su informativnog karaktera; kašnjenja ne daju Kupcu pravo na otkazivanje ili potraživanje odštete. Ako proizvodi trenutno nisu dostupni, Dunavox će dati procenjeno vreme isporuke ili odgovarajuću zamenu. Ukoliko se pri isporuci identifikuje bilo kakvo oštećenje, potrebno je sastaviti pisani izveštaj o šteti i potpisati ga od strane prevoznika prilikom prijema. Incoterms® 2020. Uslovi isporuke iz potvrda narudžbina se tumače u skladu sa Incoterms® 2020; rizik gubitka ili oštećenja prelazi prema izabranoj pravilu. Ako nema drugačijeg dogovora, primenjuje se EXW. Kupac je odgovoran za istovar, inspekciju i osiguranje nakon prenosa rizika.


8. Pregled i prihvatanje (3 radna dana)

Kupac je dužan da pregleda robu prilikom isporuke. Vidljive razlike, odstupanja količine ili transportna oštećenja moraju biti upisana na transportni dokument prilikom istovara i prijavljena Dunavoxu pisanim putem u roku od tri (3) radna dana od isporuke uz odgovarajuće dokaze (npr. fotografije, serijski brojevi). Upotrebom robe smatra se da je prihvaćena. Nepodnošenje prijave u ovom periodu smatra se bezuslovnim prihvatanjem robe.


9. Zamene i povraćaj robe

Povraćaj nije dozvoljen bez prethodnog pismenog odobrenja Dunavoxa. Ako su neispravni proizvodi već instalirani, ne postoji pravo na nadoknadu za troškove instalacije i demontaže. Povraćaj/zamena se ne prihvata za štetu prouzrokovanu spoljnim faktorima (transport, neadekvatno korišćenje, nepravilna instalacija ili neovlašćeni popravci). Pravo na odustajanje ne odnosi se na poslovne kupce.


10. Obustava isporuka

Dunavox može obustaviti isporuke ili otkazati narudžbine ukoliko Kupac (čak i delimično) ne ispuni ugovorne ili platne obaveze.


11. Proizvodi, pakovanje, upravljanje otpadom (EPR) & F-gas

Ukoliko Dunavox nema lokalnu firmu i izdaje izvoznu fakturu direktno, kupac se smatra uvoznikom u zemlji odredišta i odgovoran je za potpuno ispunjavanje nacionalnih obaveza proširene odgovornosti proizvođača (npr. WEEE registracija, izveštavanje, finansiranje preuzimanja/reciklaže), kao i za obezbeđivanje dokumentacije o usklađenosti nadležnim organima. Ukoliko lokalni propisi to zahtevaju, uvoznik je dužan da Dunavox EPR identifikatore prikaže na fakturama ili relevantnim nacionalnim platformama. F-gas izjava: Domaći vinske vitrine Dunavox ne sadrže fluorovane gasove sa efektom staklene bašte (F-gases); shodno tome se na ove proizvode ne primenjuju EU F-gas zahtevi i sertifikati.


12. Viša sila

Dunavox ne odgovara za kašnjenja ili neizvršenje uzrokovano događajima van njegove razumne kontrole, uključujući prirodne katastrofe, rat, akte vlasti, pandemiju, štrajkove, prekide u saobraćaju, neuspehe dobavljača ili nestašice. Izvršenje ugovora se obustavlja za vreme trajanja takvih događaja.


13. Garancija

Dunavox obezbeđuje dobrovoljnu komercijalnu (proizvođačku) garanciju pored zakonskih prava potrošača u skladu sa važećim EU i nacionalnim propisima. Takva zakonska prava ostaju nepromenjena i ne mogu biti ograničena ili isključena ovom komercijalnom garancijom.
Ako ovlašćeni lokalni distributer u zemlji kupovine nudi komercijalnu garanciju, ona može trajati do trideset šest (36) meseci od datuma kupovine i pokriva fabričke i materijalne nedostatke pri normalnoj kućnoj upotrebi.
Produžena garancija na kompresor u trajanju od dodatne dve (2) godine (ukupno pet (5) godina za kompresor) može biti dostupna, uz uslov registracije na www.dunavox.com u roku od trideset (30) dana od kupovine i eventualnih lokalnih zahteva. U nekim regionima registracija može biti obavezna da bi produžena garancija na kompresor bila aktivna.
Osim ako ovlašćeni distributor nije drugačije naveo, komercijalna garancija važi samo u zemlji gde je proizvod kupljen. Premještanje proizvoda u drugu zemlju može ograničiti dostupnost servisa zbog razlika u servisnoj mreži, standardima delova i lokalnim propisima.
Proces obrade servisa i pokriće troškova su detaljno uređeni u pojedinačnim ugovorima između Dunavoxa i njegovih partnera.
Reklamacije moraju sadržati dokaz o kupovini i, ukoliko je relevantno, dokaz o registraciji.
Gde je to predviđeno lokalnom servisnom politikom, komercijalna garancija pokriva rad, rezervne delove i troškove transporta potrebne za otklanjanje pokrivenih nedostataka.
Uklanjanje i reinstalacija ugradnih uređaja su u odgovornosti krajnjeg korisnika. Iz bezbednosnih razloga, servis na licu mesta se ne vrši na uređajima instaliranim iznad 2 metra od poda.
Isključenja: transportna ili selidbena oštećenja; ogrebotine; lom stakla, polica ili ručica; nepropisna instalacija ili korišćenje; pogrešna električna veza ili nestabilan napon; neovlašćena popravka ili modifikacija; prirodne nepogode; estetska habanja; gubitak ili kvar vina; opšte habanje.
Produžena garancija na kompresor i dodatne komercijalne garancije ne važe za komercijalne instalacije, profesionalnu upotrebu, preprodaju ili upotrebu preko sekundarnog/rabljenog tržišta, osim ako nije izričito dogovoreno u pisanom obliku.
Dunavox ne odgovara za indirektne ili posledične štete, uključujući pogoršanje vina ili materijala iz okoline.


14. Pomoć

Svi zahtevi za servis u okviru garancije moraju biti poslati putem Obrasca za prijavu servisa na relevantnoj stranici države na www.dunavox.com.
Popravke koordinira Dunavox i izvode ih isključivo ovlašćeni servisni partneri.


15. Zakonska prava potrošača; neprenosivost

Zakonska prava potrošača prema važećem EU i nacionalnom zakonodavstvu primenjuju se nezavisno od i dodatno u odnosu na bilo koju Dunavox komercijalnu garanciju i ne mogu biti isključena ili ograničena.
Zakonske reklamacije o usklađenosti se podnose prodavcu/trgovcu, osim ako obavezni lokalni propisi ne predviđaju drugačije.
Osim ako obavezni nacionalni zakon ne predviđa drugačije, Dunavox komercijalna garancija važi samo za originalnog kupca i nije prenosiva.
Bilo kakva popravka ili zamena u okviru garancije ne produžava ili obnavlja prvobitni garancijski period, osim ako to nije zahtevano zakonom.


16. Ograničenje odgovornosti

U meri dozvoljenoj zakonom, Dunavox ne odgovara za posredne, slučajne ili posledične štete, uključujući izgubljenu dobit, prekid poslovanja ili gubitak podataka, koji proizilaze iz prodaje, isporuke, instalacije ili upotrebe. Ukupna odgovornost Dunavoxa ne prelazi iznos sa računa za konkretan proizvod. Ništa u ovim uslovima ne ograničava odgovornost Dunavoxa za smrt, povredu ili prevaru kada bi takvo ograničenje bilo protivzakonito.


17. Zaštita podataka (GDPR)

Dunavox obrađuje lične podatke u skladu sa Opštom uredbom EU o zaštiti podataka (GDPR). Podaci se koriste isključivo za obradu narudžbina, garancije i postprodajni servis. Više detalja u Dunavox Politici privatnosti na www.dunavox.com/privacy.


18. Intelektualna svojina

Sva prava intelektualne svojine na Dunavox kataloge, fotografije, crteže, specifikacije, softver i brendove ostaju u vlasništvu Dunavoxa. Svako umnožavanje ili upotreba van preprodaje Dunavox proizvoda zahteva prethodnu pismenu saglasnost. Isporučivanjem dobara se ne daje dozvola za korišćenje intelektualne svojine.


19. Usaglašenost zbog trgovine (sankcije / izvozna kontrola / sprečavanje korupcije)

Kupac mora poštovati sve važeće zakone o kontroli izvoza, sankcijama, sprečavanju mita, korupcije i pranja novca. Dunavox može obustaviti izvršenje ukoliko bi isporuka, plaćanje ili dostava prekršili takve zakone.


20. Prebijanje i prenos obaveza

Kupac nema pravo na prebijanje ili zadržavanje plaćanja osim za nesporne ili pravosnažno presuđene potražnje. Prenos prava i obaveza iz bilo kog ugovora sa Dunavoxom zahteva njegovu pismenu saglasnost.


21. Bezbednost i saradnja pri povlačenju proizvoda

Kupac je dužan odmah obavestiti Dunavox o bilo kakvom incidentu vezanom za bezbednost proizvoda ili sumnji na neusklađenost, i u razumnom obimu saradjivati prilikom korektivnih mera ili povlačenja sa tržišta, uključujući informisanje kupaca i logističku podršku po zahtevu Dunavoxa.


22. Digitalni elementi i firmware (gde je primenljivo)

Ako proizvod uključuje softver ili firmware, Dunavox može obezbeđivati ažuriranja radi bezbednosti, funkcionalnosti ili usaglašenosti. Kupac (ili krajnji korisnik) je dužan da instalira takva ažuriranja bez odlaganja. Ažuriranja firmware-a ne podrazumevaju nove funkcije ili unapređenja izvan zahteva bezbednosti i usklađenosti. Ne postoji obaveza za podršku novih platformi ili integracija trećih strana izvan zakonskih zahteva.


23. Važeći zakon i jurisdikcija

Na svu prodaju se primenjuje mađarski zakon (bez pravila o sukobu zakona). Isključivo mesto nadležnosti za sve sporove je sedište Dunavox Kft., osim gde je drugačije zahtevano obaveznim pravom EU o zaštiti potrošača.
Ujedinjena konvencija UN o ugovorima za međunarodnu prodaju robe (CISG) ne primenjuje se.


24. Jezik i tumačenje

U slučaju neslaganja između prevedenih verzija ovih Uslova i odredbi, prioritet ima engleska verzija.


25. Prilog uz fakture

Ovi Opšti uslovi prodaje prilažu se svakoj fakturi i smatraju se prihvaćenim uplatom ili preuzimanjem isporuke. Kupci treba da pročitaju GTC pre svake transakcije. U slučaju sukoba ovih GTC sa posebnim uslovima fakture, ovde navedeni GTC imaju prednost, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno u pisanom obliku.


26. Važne informacije

Obavezno pročitajte uputstvo za instalaciju i upotrebu pre korišćenja proizvoda. Nepravilna instalacija (npr. nedovoljna ventilacija ili nakrivljeno postavljanje) može umanjiti performanse ili dovesti do gubitka prava na garanciju. Instalacija mora biti izvršena prema tehničkim dijagramima i instrukcijama priloženim uz proizvod u trenutku isporuke. Nepoštovanje uputstva za instalaciju može dovesti do gubitka performansi ili isključenja iz garancije. Sve dimenzije u tehničkoj dokumentaciji su u milimetrima (mm).