Uslovi korišćenja

DUNAVOX – OPŠTI USLOVI PRODAJE

Podaci o kompaniji

Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út 8/b
Radno vreme: ponedeljak–četvrtak 9:00–15:00, petak 9:00–12:00

Tel.:(+36) 27-594054

E-mail: info@dunavox.com

Poreski broj: 13339007-2-13 Matični broj firme: Cg: 13-09-232225

Adresa i mesto preuzimanja: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b



1. Opseg i primenljivost

Ovi Opšti uslovi prodaje (OUP) primenjuju se na sve ponude, prodaju i isporuke od strane Dunavox Kft. ("Dobavljač"). Postavljanjem narudžbine ili prihvatanjem isporuke robe, kupac ("Kupac") prihvata ove uslove kao obavezujuće. OUP su priloženi svakom računu i čine nerazdvojni deo svake transakcije. Ako pojedinačni pisani ugovor odstupa od OUP-a, primenjuju se posebni dogovoreni uslovi. Ovi OUP zamenjuju sve prethodne verzije i primenjuju se na svaku buduću transakciju, osim ako izričito nisu zamenjeni u pisanom obliku.


2. Cene

Osim ako nije drugačije navedeno, navedene cene su neobavezujuće preporučene cene i ne uključuju poreze, dažbine ili troškove isporuke. Ako nije drugačije određeno, cene su izražene u evrima (EUR). Cene mogu biti promenjene u skladu sa odredbama relevantnog ugovora ili cenovnog dogovora i u skladu sa tehničkim i komercijalnim smernicama Dunavoxa.


3. Fotografije i opisi

Dimenzije, specifikacije i opisi objavljeni u katalozima, na veb-sajtu ili u marketinškim materijalima služe isključivo informativno i mogu biti promenjeni ili povučeni u bilo kom trenutku bez prethodnog obaveštenja. U svakom slučaju, tehnička i instalaciona dokumentacija dostavljena prilikom isporuke ima prednost. Nije moguće podneti zahtev zbog naknadne promene objavljenih materijala.


4. Uslovi plaćanja i posledice kašnjenja

Plaćanja se smatraju važećim samo kada su izvršena direktnim bankovnim transferom na račun Dobavljača naveden na Dunavox računu. Računi se moraju izmiriti prema uslovima navedenim u njima ili na potvrdi narudžbine. Sporovi oko plaćanja ne daju pravo Kupcu da zadrži ili prebije bilo koji iznos koji dospeva. U slučaju kašnjenja sa plaćanjem primenjuje se zakonska zatezna kamata (referentna kamatna stopa Evropske centralne banke + osam (8) procentnih poena), koja se automatski zaračunava od dana nakon dospeća, bez posebnog obaveštenja. Takođe, uz svaki dospeli račun primenjuje se fiksna naknada za naplatu duga od 40 EUR, što ne isključuje pravo Dunavoxa da potražuje i dodatne stvarne i razumne troškove naplate (npr. pravne, sudske ili troškove agencija za naplatu). Delimična plaćanja se najpre primenjuju na kamatu i troškove naplate, a zatim na glavnicu.


5. Narudžbine i izmene

Narudžbine postaju obavezujuće kada ih Dunavox pismeno potvrdi (potvrdom narudžbine ili odgovarajućom komunikacijom). Kupac mora podneti pismeni zahtev za izmenu ili otkazivanje u roku od šest (6) radnih dana od datuma originalne narudžbine. Ako Kupac ne potvrdi ili ne iznese prigovor u ovom roku, smatra se da je prihvatio uslove narudžbine i potvrdu Dunavoxa. Nakon tog roka, narudžbina je konačna i može se menjati samo uz izričitu pismenu saglasnost Dunavoxa. Izmene nakon navedenog roka mogu dovesti do dodatnih administrativnih i logističkih troškova, koje Dunavox ima pravo da naplati. Svaka naknadna izmena može uticati na rok isporuke ili cenu po diskrecionom pravu Dunavoxa. Česte izmene nakon narudžbine mogu uticati na buduće uslove poslovanja ili isporuke.
Sve isporuke se unapred dogovaraju sa kupcem (e-mailom, telefonom ili drugim pouzdanim načinom); međutim, ako dostavna služba (npr. Liegl & Dachser) ne uspe da isporuči zbog zatvorenosti primaoca, nedostupnosti ili neodazivanja na unapred dogovoreni termin, svaki dodatni pokušaj i povezani troškovi padaju na teret kupca.


6. Zadržavanje prava svojine

Vlasništvo nad proizvodima ostaje kod Dunavox Kft. do potpune isplate iznosa na računu (uključujući dodatne troškove i kamatu). Do potpune isplate Kupac ne sme prodati, založiti ili na bilo koji drugi način raspolagati robom bez prethodne pismene saglasnosti Dunavoxa. U slučaju neplaćanja, Dunavox ima pravo da robu preuzme o trošku Kupca. Pravo zadržavanja svojine primenjuje se i na prekogranične isporuke, uz poštovanje lokalnog zakonodavstva.


7. Uslovi isporuke; dostava; rizik

Osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku, uslovi isporuke su EXW (Ex Works) magacin Dunavoxa. Naznačeni rokovi isporuke su informativni; u slučaju kašnjenja Kupac nema pravo da otkaže narudžbinu ili traži naknadu. Ako roba trenutno nije dostupna, Dunavox će navesti očekivani rok isporuke ili ponuditi odgovarajuću zamenu. U slučaju oštećenja primetnog pri isporuci, mora se sačiniti pismeni zapisnik koji potpisuje prevoznik prilikom prijema. Incoterms® 2020: Uslovi isporuke u potvrdama narudžbina tumače se prema Incoterms® 2020; rizik prelazi u skladu sa izabranim pravilom. Ako nije drugačije dogovoreno, primenjuje se EXW. Istovar, pregled i osiguranje su odgovornost Kupca nakon prelaska rizika.


8. Pregled i prihvatanje (3 radna dana)

Kupac je dužan da prilikom prijema pregleda robu. Vidljive razlike, manjak količine ili oštećenja u transportu moraju biti evidentirani na pratećem dokumentu prilikom istovara i prijavljeni Dunavoxu u pisanom obliku sa dokazima (npr. fotografije, serijski brojevi) u roku od tri (3) radna dana. Korišćenje robe smatra se prihvatanjem iste. Ako Dunavox ne bude obavešten u ovom roku, smatraće se da je roba bezuslovno prihvaćena.


9. Zamena i povraćaj

Povraćaji se ne prihvataju bez prethodne pismene saglasnosti Dunavoxa. Ako je neispravan proizvod već instaliran, troškovi instalacije ili demontaže se ne nadoknađuju. Povraćaj/zamena nije moguća u slučaju oštećenja uzrokovanih spoljnim faktorima (transport, nepravilna upotreba, nepravilna instalacija, neovlašćen popravak). Pravo na odustajanje ne važi za poslovne kupce.


10. Obustava isporuke

Dunavox je ovlašćen da obustavi isporuku ili otkaže narudžbine ako Kupac ne ispuni ugovorne ili platne obaveze, čak i delimično.


11. Proizvodi, ambalaža, upravljanje otpadom (EPR) & F-gas

Ako Dunavox nema lokalno pravno lice i izdaje fakture direktno za izvoz, kupac se smatra uvoznikom u zemlji odredišta i dužan je da u potpunosti poštuje sve važeće nacionalne propise o proširenoj odgovornosti proizvođača (EPR) (npr. WEEE registracija, izveštavanje i finansiranje preuzimanja/reciklaže) i omogući pristup dokumentaciji nadležnim organima. Kada to nalaže lokalni zakon, uvoznik mora navesti ili registrovati Dunavox EPR identifikatore na računu ili odgovarajućoj nacionalnoj platformi. Izjava o F-gasovima: Dunavox kućni vinskih frižideri ne sadrže fluorovane gasove sa efektom staklene bašte (F-gasove); stoga ovi proizvodi nisu predmet EU regulative o F-gas upravljanju i sertifikaciji.


12. Viša sila

Dunavox ne odgovara za kašnjenja ili neizvršavanje obaveza usled događaja više sile, kao što su prirodne katastrofe, rat, vladine mere, pandemije, štrajkovi, poremećaji u transportu, neizvršenje od strane dobavljača ili nestašica. Izvršavanje je obustavljeno tokom trajanja više sile.


13. Garancija

Dunavox pored prava iz EU i nacionalnog zakonodavstva pruža dobrovoljnu komercijalnu (proizvođačku) garanciju. Ova prava nisu ograničena, niti se mogu isključiti ovom komercijalnom garancijom.
Ako zvanični lokalni distributer u zemlji kupovine to nudi, komercijalna garancija traje do trideset šest (36) meseci od datuma kupovine i pokriva fabričke i materijalne nedostatke pri uobičajenoj kućnoj upotrebi.
Dodatne dve (2) godine (ukupno pet (5) godina) produžene garancije za kompresor dostupne su ako se registruje na www.dunavox.com u roku od trideset (30) dana od kupovine i ako su ispunjeni svi lokalni zahtevi. U nekim regionima registracija je obavezna za aktivaciju produžene garancije.
Osim ako zvanični lokalni distributer ne navede drugačije, komercijalna garancija važi samo u originalnoj državi kupovine. Premestanje preko granica može ograničiti servisiranje zbog razlika u servisnim mrežama, standardima rezervnih delova i lokalnim regulativama.
Proces servisa i pokrivenost troškova regulišu se posebnim ugovorima između Dunavoxa i njegovih partnera.
Za podnošenje zahteva potreban je važeći dokaz o kupovini (i registracija, gde je primenljivo).
Kada je primenljiva nacionalna servis politika, komercijalna garancija pokriva rad, rezervne delove i prevoz potreban za popravke.
Demontažu i ponovnu ugradnju ugradnih uređaja snosi krajnji korisnik. Zbog bezbednosti, servis na licu mesta se ne vrši za ugradnju na visini iznad 2 metra.
Isključenja: oštećenja tokom transporta ili premestanja; ogrebotine; razbijeno staklo, polica ili ručka; nepravilna montaža ili upotreba; neispravno napajanje ili nestabilan napon; neovlašćeni popravak ili izmena; viša sila; vizuelna istrošenost; gubitak ili kvar vina; opšta istrošenost.
Produžena garancija na kompresor i druge komercijalne garancije ne važe za profesionalnu, komercijalnu, prodaju na dalje ili sekundarnu upotrebu, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno u pisanom obliku.
Dunavox ne odgovara za posledične ili slučajne štete, uključujući gubitak vina ili okolnog materijala.


14. Servis

Zahtevi za servis u garantnom roku mogu se pokrenuti isključivo putem obrasca za Service Registration dostupnog na www.dunavox.com na odgovarajućoj stranici zemlje.
Popravke koordinira Dunavox i izvode ih isključivo ovlašćeni servis partneri.


15. Prava potrošača; neprenosivost

Prava potrošača na osnovu EU i lokalnih zakona postoje nezavisno od Dunavox komercijalne garancije, i nisu njima ograničena niti isključena.
Zahtevi koji se odnose na zakonsku usklađenost podnose se na mestu kupovine prodavcu, osim ako obavezni nacionalni zakon ne propisuje drugačije.
Osim ako obavezni nacionalni zakon ne nalaže, komercijalna garancija Dunavoxa važi samo za originalnog kupca i nije prenosiva.
Popravke ili zamene u okviru garancije ne produžuju niti obnavljaju prvobitni garantni rok, osim ako to zakon ne zahteva.


16. Ograničenje odgovornosti

U meri dopuštenoj zakonom, Dunavox ne odgovara za incidentne, indirektne ili posledične štete – uključujući izgubljenu dobit, prekid poslovanja ili gubitak podataka – nastale iz prodaje, isporuke, puštanja u rad ili upotrebe. Ukupna odgovornost Dunavoxa nikada ne prelazi fakturisanu vrednost pogođenog proizvoda. Ovi uslovi ne isključuju odgovornost Dunavoxa u slučaju smrti, lične povrede ili prevare kada takvo ograničenje zakon zabranjuje.


17. Zaštita podataka (GDPR)

Dunavox obrađuje lične podatke u skladu sa Opštom uredbom o zaštiti podataka EU (GDPR). Podaci se koriste isključivo za obradu porudžbina, garanciju i postprodajne usluge. Detalje možete pronaći u obaveštenju o privatnosti Dunavoxa: www.dunavox.com/privacy.


18. Intelektualna svojina

Sva intelektualna svojina prikazana u Dunavox katalozima, fotografijama, crtežima, specifikacijama, softveru i brendiranju isključiva je svojina Dunavoxa. Svako umnožavanje ili korišćenje – izuzev preprodaje Dunavox proizvoda – dozvoljeno je samo uz prethodnu pismenu saglasnost. Samo isporukom proizvoda se ne stiče licenca.


19. Usklađenost sa propisima (sankcije/kontrola izvoza/antikorupcija)

Kupac je dužan u potpunosti poštovati sve važeće propise o kontroli izvoza, sankcijama, borbi protiv korupcije i pranju novca. Dunavox može obustaviti izvršenje obaveza ako bi isporuka, plaćanje ili pošiljka bili u suprotnosti sa ovim propisima.


20. Prebijanje i prenos

Kupac može prebijati ili zadržavati potraživanja samo koja su nesporna ili su pravosnažno utvrđena. Prenos prava ili obaveza iz ugovora sa Dunavoxom je dozvoljen samo uz prethodnu pismenu saglasnost Dunavoxa.


21. Saradnja u vezi sa bezbednošću i opozivom

Kupac je dužan odmah obavestiti Dunavox o svakom bezbednosnom incidentu ili sumnji u nesukladnost i sarađivati u svim korektivnim merama ili opozivu proizvoda koje pokrene Dunavox – uključujući obaveštavanje korisnika i logističku podršku.


22. Digitalni elementi i firmver (gde je primenljivo)

Ako proizvodi sadrže softver ili firmver, Dunavox može obezbediti ažuriranja radi bezbednosti, funkcionalnosti ili usklađenosti. Kupac (ili krajnji korisnik) ih je dužan instalirati bez nepotrebnog odlaganja. Ažuriranja firmvera ne garantuju nove funkcije ili poboljšanja van onih u vezi sa bezbednošću i usklađenošću. Dunavox nije obavezan da implementira nove integracije trećih strana ili platformi osim onoga što zakon nalaže.


23. Merenje prava i nadležnost

Sva prodaja podlеžе zakonima Mađarske (isključujući pravila o sukobu zakona). Isključiva nadležnost za sve sporove ima sud nadležan prema sedištu Dunavox Kft., osim ako EU zakon o zaštiti potrošača ne nalaže drugačije.
Primena Konvencije Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG) je isključena.


24. Jezik i tumačenje

U slučaju razlika između prevoda OUP-a, engleska verzija ima prednost.


25. Prilog uz račune

Ovi opšti uslovi su priloženi svakom računu i smatraju se prihvaćenim isporukom robe ili plaćanjem. Kupac se obavezuje da pročita OUP pre svake transakcije. U slučaju sukoba između posebnih uslova na računu i ovih OUP-a, prednost imaju ovi OUP, osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku.


26. Važne informacije

Uvek pročitajte uputstvo za instalaciju i upotrebu pre korišćenja. Nepravilna instalacija (npr. nedovoljna ventilacija ili nagnut položaj) može umanjiti performanse ili poništiti garanciju. Instalacija uvek mora biti u skladu sa tehničkim planovima i uputstvima priloženim proizvodu. Nepridržavanje uputstava može dovesti do smanjenih performansi i isključenja iz garancije. Sve mere u tehničkoj dokumentaciji izražene su u milimetrima (mm).

Подешавања колачића

Користимо опционалне аналитичке колачиће трећих страна да бисмо разумели како користите веб-сајт како бисмо пружили боље искуство.
Mogu li vam pomoći?
💬

Podrška za ćaskanje

👋 Dobrodošli!

Kako vam možemo pomoći danas?

🤖

Zdravo! Tu sam da pomognem. Slobodno me pitate bilo šta.

ВИ може пружити нетачне информације