DUNAVOX – OPŠTI USLOVI PRODAJE
1. Opseg i primenljivost
Ovi Uslovi važe za sve ponude, prodaje i isporuke koje vrši Dunavox Kft. (“Dobavljač”). Davanjem narudžbine ili preuzimanjem isporuke, kupac (“Kupac”) prihvata ove Uslove kao obavezujuće. Opšti uslovi prodaje (OUP) prilažu se svakom računu i čine sastavni deo svake transakcije. U slučaju neslaganja sa posebnim pisanim ugovorom, prioritet imaju posebni uslovi. Ovi OUP zamenjuju sve prethodne verzije i primenjuju se na sve naredne transakcije, osim ako nisu izričito zamenjeni u pisanoj formi.
2. Cene
Sve prikazane cene su preporučene i neobavezujuće, bez poreza, dažbina i troškova transporta. Ako nije drugačije navedeno, sve cene su izražene u evrima (EUR). Cene mogu biti izmenjene u skladu sa uslovima navedenim u važećem ugovoru ili cenovniku, kao i u skladu sa tehničkom i komercijalnom politikom Dunavoxa.
3. Ilustracije i opisi
Sve dimenzije, specifikacije i opisi u katalozima, na veb sajtovima ili u marketinškim materijalima služe samo za opštu orijentaciju i mogu biti izmenjeni ili povučeni u bilo kom trenutku bez prethodne najave. Tehnička i instalaciona dokumentacija isporučena sa proizvodom u trenutku isporuke ima prednost. Naknadne izmene u objavljenim materijalima ne daju osnov za potraživanja.
4. Uslovi plaćanja i postupak u slučaju kašnjenja
Plaćanja su valjana isključivo ako su direktno uplaćena Dobavljaču putem bankovnog transfera na račun naveden na Dunavox računu. Računi se plaćaju prema uslovima navedenim na računu ili potvrdi porudžbine. Sporovi oko plaćanja ne daju pravo Kupcu da obustavi plaćanje ili umanji iznos. Postupak u slučaju kašnjenja: Zakonska zatezna kamata se primenjuje (referentna stopa Evropske centralne banke + osam (8) procentnih poena), automatski od dana posle dospelosti, bez potrebe za opomenom. Fiksna naknada za povraćaj u iznosu od 40 EUR duguje se po zakasnelom računu, bez uticaja na pravo Dunavoxa da zahteva nadoknadu stvarnih dodatnih troškova oporavka, uključujući advokatske troškove, sudske troškove i troškove eksternih agencija za naplatu. Delimična plaćanja najpre se obračunavaju na kamatu i troškove oporavka, zatim na glavni dug.
5. Porudžbine i izmene porudžbina
Porudžbine su obavezujuće nakon što ih Dunavox potvrdi u pisanoj formi (potvrda porudžbine ili drugi relevantan način komunikacije). Svaka izmena ili otkaz koju traži Kupac mora biti dostavljena u pisanoj formi u roku od šest (6) radnih dana od datuma originalne narudžbine. Ako se izmena ili prigovor ne potvrdi u tom roku, smatra se da Kupac prihvata sve uslove iz porudžbine i potvrde Dunavoxa. Posle tog roka, narudžbina se smatra konačnom i ne može se menjati bez izričitog pisanog odobrenja Dunavoxa. Zahtevi za izmenu posle ovog roka mogu dovesti do dodatnih administrativnih i logističkih troškova, koje Dunavox zadržava pravo da naplati. Svaka kasnija izmena može uticati na vreme isporuke i cenu, po odluci Dunavoxa. Ponavljane izmene posle porudžbine mogu uticati na buduće komercijalne uslove ili rokove isporuke.
Sve isporuke se unapred dogovaraju sa kupcem (emailom, telefonom ili drugim potvrđenim putem); ipak, ako pokušaj isporuke od strane transportne kompanije (npr. Liegl & Dachser) ne uspe zbog toga što je primalac zatvoren, nedostupan ili se ne odaziva u unapred zakazanom terminu, svi dodatni pokušaji isporuke i povezani troškovi koje ima Dunavox biće naplaćeni kupcu.
6. Zadržavanje prava svojine
Svojina nad robom ostaje u vlasništvu Dunavox Kft. sve do potpune isplate iznosa računa (uključujući dodatne troškove i kamatu). Dok roba nije u potpunosti plaćena, Kupac ne sme prodavati, založiti ili na bilo koji drugi način raspolagati robom bez prethodnog pisanog odobrenja Dunavoxa. U slučaju neplaćanja, Dunavox može zahtevati povraćaj robe na trošak Kupca. Zadržavanje prava svojine ostaje na snazi čak i u slučaju transporta robe u drugu zemlju, u skladu sa važećim lokalnim zakonima.
7. Uslovi isporuke, transport, rizik
Ako nije drugačije ugovoreno u pisanoj formi, isporuka se vrši prema EXW (Ex Works) uslovima iz magacina Dunavoxa. Termini isporuke su informativni i kašnjenje ne daje pravo Kupcu na otkazivanje ili odštetu. Ako proizvodi privremeno nisu dostupni, Dunavox će obezbediti procenjeno vreme isporuke ili odgovarajuću zamenu. U slučaju da se pri isporuci uoči oštećenje, potrebno je sastaviti i potpisati zapisnik o šteti od strane prevoznika prilikom prijema. Incoterms® 2020. Uslovi isporuke iz potvrde porudžbine tumače se prema Incoterms® 2020; rizik od gubitka ili oštećenja prelazi prema izabranoj Incoterms klauzuli. Ako nema drugog dogovora, primenjuje se EXW. Kupac je odgovoran za istovar, inspekciju i osiguranje nakon prenosa rizika.
8. Kontrola i prihvatanje (3 radna dana)
Kupac je dužan da pregleda robu prilikom prijema. Vidljive razlike, razlike u količini ili štetu u transportu treba navesti na transportni dokument prilikom istovara i obavestiti Dunavox u pisanoj formi u roku od tri (3) radna dana od isporuke, uz odgovarajuće dokaze (npr. fotografije, serijski brojevi). Korišćenje proizvoda podrazumeva prihvatanje. Neprijavljivanje u datom roku smatra se bezuslovnim prihvatanjem robe.
9. Zamene i povraćaji
Povraćaj i zamena robe nisu dozvoljeni bez prethodnog pisanog odobrenja Dunavoxa. Ako su neispravni proizvodi već ugrađeni, ne obezbeđuje se povraćaj troškova za montažu ili demontažu. Povraćaj/zamena se odbija u slučaju oštećenja nastalih spoljnim faktorima (transport, nepropisna upotreba, pogrešna ugradnja ili neovlašćeni servis). Pravo na odustanak ne važi za poslovne korisnike.
10. Obustava isporuka
Dunavox može obustaviti isporuke ili otkazati porudžbine ako Kupac ne ispuni ugovorne ili platne obaveze, čak i delimično.
11. Proizvodi, ambalaža, upravljanje otpadom (EPR) i F-gas
Gde Dunavox nema lokalnu firmu i izdaje izvoznu fakturu direktno, kupac se smatra uvoznikom u zemlji odredišta i odgovoran je za puno poštovanje nacionalnih
obaveza proširene odgovornosti proizvođača (EPR) (npr. WEEE registracija, izveštavanje, finansiranje otkupa/reiciklaže), kao i za obezbeđenje dokumentacije o usaglašenosti za nadležne organe. Ako to zahtevaju lokalni propisi, uvoznik je dužan da na fakturama ili odgovarajućim platformama navede EPR identifikatore Dunavoxa. Izjava o F-gas-u: Dunavox kućni frižideri za vino ne sadrže fluorovane gasove sa efektom staklene bašte (F-gas); samim tim se EU zahtevi za rukovanje F-gas-om i sertifikacija ne primenjuju na ove proizvode.
12. Viša sila
Dunavox ne snosi odgovornost za kašnjenja ili neizvršavanje uzrokovano događajima van njegove razumne kontrole, uključujući prirodne katastrofe, rat, akte vlasti, pandemije, štrajkove, poremećaje u prevozu, neuspeh dobavljača ili nestašicu robe. Obaveze se obustavljaju dok traje takav događaj.
13. Garancija
Dunavox pruža dobrovoljnu komercijalnu (proizvođačku) garanciju pored zakonskih prava potrošača prema važećem pravu EU ili domaćem zakonodavstvu. Ta zakonska prava ostaju nepromenjena i ne mogu biti ograničena ili isključena ovom komercijalnom garancijom.
Tamo gde je ponuđena od strane ovlašćenog lokalnog distributera u zemlji kupovine, komercijalna garancija može trajati do trideset šest (36) meseci od datuma kupovine i pokriva proizvodne i materijalne nedostatke kod normalne kućne upotrebe.
Proširena garancija kompresora od dodatne dve (2) godine (ukupno pet (5) godina za kompresor) može biti dostupna uz registraciju na www.dunavox.com u roku od trideset (30) dana od kupovine i ispunjenje svih lokalnih uslova. U pojedinim regionima registracija može biti obavezna za aktivaciju proširene garancije za kompresor.
Ako ovlašćeni lokalni distributer ne navede drugačije, komercijalna garancija važi samo u zemlji u kojoj je proizvod originalno kupljen. Premeštanje preko granice može ograničiti servis zbog razlika u servisnim mrežama, standardima i lokalnim propisima.
Način rešavanja servisnih zahteva i pokriće troškova definisani su posebnim ugovorima između Dunavoxa i njegovih partnera.
Zahtevi moraju biti uz dokaz o kupovini i, gde je primenljivo, dokaz o registraciji.
Kada je to deo lokalne servis politike, komercijalna garancija pokriva rad, rezervne delove i servisni transport potreban za otklanjanje pokrivenih kvarova.
Demontaža i ponovna montaža ugradnih uređaja su odgovornost krajnjeg korisnika. Iz bezbednosnih razloga, servis na licu mesta nije moguć za uređaje instalirane na visini većoj od 2 metra.
Isključenja: šteta tokom transporta ili premeštanja; ogrebotine; polomljeno staklo, police ili ručke; nepropisna instalacija ili upotreba; pogrešno priključenje ili nestabilan napon; neovlašćeni popravak ili izmena; prirodne katastrofe; estetska oštećenja; gubitak ili kvarenje vina; uobičajeno habanje.
Proširena garancija za kompresor i druge dodatne pogodnosti komercijalne garancije ne važe za komercijalne instalacije, profesionalnu upotrebu, preprodaju ili korišćenje na sekundarnom tržištu, osim ako nije izričito ugovoreno u pisanom obliku.
Dunavox ne snosi odgovornost za indirektnu ili posledičnu štetu, uključujući propadanje vina ili materijala u okolini.
14. Podrška
Svi zahtevi za servis u vezi sa garancijom podnose se putem obrasca za prijavu servisa na relevantnoj stranici zemlje na sajtu www.dunavox.com.
Popravke koordinira Dunavox i vrše ih isključivo ovlašćeni servisni partneri.
15. Zakonska prava potrošača; neprenosivost
Zakonska prava potrošača po važećem pravu EU i domaćim zakonima važe nezavisno od i dodatno na Dunavox komercijalnu garanciju i ne mogu biti isključena ili ograničena.
Zakonske reklamacije u vezi sa usaglašenošću upućuju se prodavcu, osim ako obavezno nacionalno pravo ne nalaže drugačije.
Osim ako nije drugačije predviđeno obaveznim nacionalnim zakonodavstvom, Dunavox-ova komercijalna garancija važi samo za originalnog kupca i nije prenosiva.
Bilo koja popravka ili zamena u okviru garancije ne produžava niti obnavlja originalni garantni rok, osim ako je to izričito propisano zakonom.
16. Ograničenje odgovornosti
Do dozvoljenog zakonom, Dunavox ne odgovara za indirektnu, slučajnu ili posledičnu štetu, uključujući izgubljenu dobit, prekid poslovanja ili gubitak podataka, koji proisteknu iz prodaje, isporuke, montaže ili upotrebe proizvoda. Ukupna odgovornost Dunavoxa neće preći iznos sa odgovarajućeg računa. Ništa u ovim Uslovima ne ograničava odgovornost Dunavoxa za smrt, telesnu povredu ili prevaru tamo gde bi takvo ograničenje bilo protivpravno.
17. Zaštita podataka (GDPR)
Dunavox obrađuje lične podatke u skladu sa Opštom uredbom o zaštiti podataka EU (GDPR). Podaci se koriste isključivo za obradu narudžbi, garancije i postprodajne usluge. Detalji su dostupni u Dunavox Politici privatnosti na www.dunavox.com/privacy.
18. Intelektualna svojina
Sva prava intelektualne svojine nad Dunavox katalozima, fotografijama, crtežima, specifikacijama, softverom i brendovima ostaju u vlasništvu Dunavoxa. Svako umnožavanje ili upotreba izvan preprodaje Dunavox proizvoda zahteva prethodno pisano odobrenje. Isporuka robe ne daje dozvolu za upotrebu prava.
19. Usklađenost trgovine (sankcije / izvozna kontrola / antikorupcija)
Kupac je dužan da poštuje sve relevantne zakone koji se odnose na izvoznu kontrolu, sankcije, borbu protiv mita, korupcije i pranja novca. Dunavox može obustaviti izvršenje ako bi isporuka, plaćanje ili isporuka bila protivzakonita.
20. Prebijanje i prenos prava
Kupac ne može vršiti prebijanje ili zadržavanje plaćanja, osim po osnovu nespornih ili pravnosnažno dosuđenih potraživanja. Prenos prava ili obaveza iz ugovora sa Dunavoxom zahteva prethodno pisano odobrenje Dunavoxa.
21. Saradnja u vezi bezbednosti i opoziva proizvoda
Kupac je dužan da bez odlaganja obavesti Dunavox o svakom incidentu ili sumnji u vezi sa bezbednošću i da razumno sarađuje u vezi sa korektivnim merama ili opozivom, uključujući obaveštavanje korisnika i logističku podršku po zahtevu Dunavoxa.
22. Digitalni elementi i firmware (gde je primenljivo)
Ako proizvodi uključuju softver ili firmware, Dunavox može obezbediti ažuriranja zbog bezbednosti, funkcionalnosti ili usklađenosti. Kupac (ili krajnji korisnik) je dužan da instalira takva ažuriranja bez nepotrebnog odlaganja. Ažuriranja firmware-a ne podrazumevaju nove funkcionalnosti ili nadogradnje izvan bezbednosnih i usklađenih zahteva. Ne postoji obaveza podrške za nove platforme trećih strana ili integracije izvan zakonskih zahteva.
23. Pravo i nadležnost
Sve prodaje podležu mađarskom pravu (bez primene pravila o sukobu zakona). Isključiva nadležnost za rešavanje svih sporova je sedište Dunavox Kft., osim kada obavezno pravo EU o potrošačima nalaže drugačije.
Konvencija Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG) se ne primenjuje.
24. Jezik i tumačenje
U slučaju neslaganja između prevedenih verzija ovih Uslova, prednost ima engleska verzija.
25. Prilog uz račune
Ovi Opšti uslovi prodaje prilažu se svakom računu i smatraju se prihvaćenim prilikom plaćanja ili preuzimanja isporuke. Kupci treba da pročitaju OUP pre svakog zaključenja transakcije. U slučaju sukoba između ovih OUP i posebnih uslova na fakturi, ovi OUP imaju prednost osim ako nije izričito napisano drugačije u pisanom obliku.
26. Važne informacije
Obavezno pročitajte uputstvo za instalaciju i upotrebu pre početka korišćenja. Nepravilna instalacija (npr. nedovoljna ventilacija ili iskrivljen položaj) može uticati na rad uređaja ili dovesti do gubitka prava na garanciju. Instalacija mora biti obavljena prema tehničkim dijagramima i uputstvima koja dolaze sa proizvodom u trenutku isporuke. Nepoštovanje uputstava za instalaciju može dovesti do gubitka performansi ili isključenja iz garancije. Sve dimenzije u tehničkoj dokumentaciji date su u milimetrima (mm).